《水浒传》作为我国古代的四大名著之一,不仅在国内拥有规模庞大的读者,而且还畅销海外。在几百年间,它先后被翻译为日、法、俄、德、意等十余种文字,在世界范围内广为流传。可是当《水浒传》走出国门后,它就变为了《强盗与士兵》、《中国的勇士们》、《一百零五个男人和三个女人的故事》等各种奇葩书名。而翻译的最好的,就是美国女作家布克夫人的《四海之内皆兄弟》了。
在这里不得不佩服施耐庵老先生,书名起得不仅好听好记,而且还带有一丝神秘。但大家真的有理解这个书名的含义么?今天小编就来跟大家聊聊“水浒”的前世今生。“水浒”一词最早出现在《诗经·大雅·緜》中,原文为:“古公亶父,来朝走马,率西水浒,至于岐下”。这里记载的是周朝祖先古公亶父的故事。
在商朝鼎盛时期,“周”部落居住在黄土高原和西北边陲。那里不仅土地贫瘠,而且还时常受到周边戎、狄等少数民族的侵扰。在商王武丁时期,“周”部落首领古公亶父做出了一个大胆决定,带领族人进行迁移。这个决定关系着“周”族的兴衰荣辱,如果成功了,“周”族将迎来新生;如果失败了,“周”族将万劫不复,甚至彻底灭亡。但古公亶父不负众望,终于在岐山下的周原找到了适合他们生存的土壤。
那里不仅土壤肥沃,而且还能摆脱蛮族的骚扰。周族人开枝散叶,渐渐的繁荣昌盛起来。后来纣王无道,武王姬发代天伐纣,最后成为天下之主。而《诗经·大雅·緜》则是周人用来歌颂古公亶父功绩的诗歌,“水浒”一词则被后人引申为“出路”、“安身之地”的意思。而水浒传中主要介绍的也是宋朝官吏腐败,官逼民反,众好汉聚义梁山的故事。
再结合施耐庵处于元末明初时期,统治者骄奢淫逸,官府压迫百姓的时代背景,可见他想表达的就是:反抗尚有一线生机,沉默只有奴役压迫的观点。而事实也正如施耐庵所期待的那样,朱元璋率农民起义军推翻腐朽的元朝后,建立了一个强大的明王朝。汉人终于摆脱了被奴役的命运。