去机场接人英语对话,对于不懂语言的人来说,当他们进入其他国家检查护照时,移民官的询问无疑是一个紧张的时刻。身在异国,本来就压力很大,如果语言不通,所有的问题真的会毁了旅行的乐趣。所以自然有人接待你。
Meeting at the Airport
Mr. Lin, the secretary, of China National Textile Import and Export Corporation is asked to pick tip two guests,Mr Charles and his colleague Mr. Hughes, at the airport.
A: Excuse me, are you Mr. Charles from England?
B: Yes, I am.
A: I'm Lin, the secretary of China National Textile Import and Export Corporation.
B: How do you do, Mr. Lin!
A: How do you do, Mr. Charles! Welcome to China.
B: Thank you. This is Mr. Hughes, our purchasing manager.
A: Nice to meet you, Mr. Hughes.
C: Nice to meet you, too, Mr. Lin. It's very kind of you to come and meet us at the airport.
B: I'm sorry to keep you waiting for so long. The plane was delayed in Heilongjiang for half an hour because of the heavy fog.
A: It doesn't matter. Seldom do I have time for the sightseeing of the airport. Did you have a nice journey?
B: Just fine, except the delay, though.
C: Yes. The service is great and food good.
A: I'm glad to hear that. Then, how about the jet lag?
C: That's OK. I think we have been used to flying to and fro.
A: That's true. Well, is this your first trip to China,Mr. Hughes?
C: Yes, the very first time.
A: I hope you will enjoy your stay here in Beijing.
C: Thanks. I'm sure I will.
A: Well, I think the first thing is to send you to the hotel,Mr. Charles, is it alright? Our car is waiting over there.
B: Great!
A: Is there anything you'd like to do before leaving the airport?
B: Nothing. Thank you.
C: Well, I'd like to make a quick phone call.
A: OK, please. Then, would you like a cup of coffee or tea,Mr. Charles?
B: No, thank you. I think I have been fed up with drinks onthe airplane.
(A moment later)
A: OK, let's drive to the hotel now. May I help you with one of your bags?
C: No, thank you. We can manage them all by ourselves.
B: Yes, let's go!
机场接人
中国纺织品进出口公司的秘书林先生被安排去机场接两位客人。他们是查尔斯先生和他的同事休斯先生。
A:请问,您是英国来的查尔斯先生吗?
B:是的,我是。
A:我姓林,中国纺织品进出口公司的秘书。
B:您好,林先生。
A:您好,查尔斯先生。欢迎来到中国。
B:谢谢。这是休斯先生,我们的采购部经理。
A:很高兴见到您,休斯先生。
C:我也很高兴见到您,林先生。您到机场来接我们,真是太客气了。
B:很抱歉让您等了这么长时间。因为大雾,飞机在黑龙江耽搁了半个小时。
A:没关系。我很少有时间能看看机场的风景。旅途愉快吗?
B:尽管有些晚点,但还算好吧。
C:是的。服务很棒,吃得也不错。
A:很高兴听你们这么说。那还适应时差吗?
C:还好。我觉得我们已经习惯这样来回飞了。
A:的确如此。对了,休斯先生,这是您第一次来中国吗?
C:是的,第一次。
A:希望您在北京过得愉快。
C:谢谢,我相信会的。
A:噢,查尔斯先生,我还是先送你们去宾馆吧,您看行吗?车在那边。
B:太好了!
A:离开机场前,你们还有什么事情要做吗?
B:没什么事了,谢谢您。
C:嗯,我想打一个简短的电话。
A:好的,请便。那么查尔斯先生,您是否要喝杯咖啡或者茶?
B:谢谢,不用了。我想我已经在飞机上喝饱了。
(一会儿之后)
A:好的,那咱们现在就去宾馆吧。我帮您拿个包吧!
C:不用了,谢谢。我们自己能行。
B:是的。咱们走吧!