音频.mp30:26
来自小黑说英语
【对话】
A: Interesting lectures, aren’t they?
B: Yes, very. l thought the last speaker was especially good.
A: Do you know his name.
B: Let me see. It’s an unusual name. It’s on the tip of my tongue but l just can’t get it out.
【翻译】
A:演讲很有意思,对吧?
B:是的,非常有意思。我觉得最后一个演讲者尤为出色,
A:你知道他的名字吗?
B:让我想想,是个挺特别的名字,就在嘴边,可说不出来。
on the tip of one’s tongue 就在嘴边
【讲解】:
tip的意思是“顶端”,从字面看,该习语的意思是“就在舌头尖儿上”,实际是“差一点就想起,就在嘴边。”
版权声明:本文内容由互联网用户自发贡献,该文观点仅代表作者本人。本站仅提供信息存储空间服务,不拥有所有权,不承担相关法律责任。如发现本站有涉嫌抄袭侵权/违法违规的内容, 请发送邮件至 787013311@qq.com 举报,一经查实,本站将立刻删除。