摩尔人(拉丁语: Mauri;希腊语:Μαυροί),这个名字在目前的使用中,可以宽泛地适用于任何摩洛哥人,但在其严格意义上只适用于混合血统的城镇人。1
摩尔一词源自古毛里语,是信仰基督教的欧洲人在中世纪首次使用的外来语,用来指代摩洛哥、阿尔及利亚西部、西撒哈拉、毛里塔尼亚、伊比利亚半岛、塞普蒂马尼亚、西西里岛和马耳他的中世纪穆斯林居民。
摩尔人这个名称并不是由其自我定义的。21911年的大英百科全书观察到该术语“没有真正的民族学价值”1中世纪和近代早期的欧洲人将这个名称应用于阿拉伯人和北非柏柏尔人以及信仰伊斯兰教的欧洲人。 2该术语在欧洲也被带有贬义的描述一些伊斯兰教信徒,3特别是带有阿拉伯血统或是柏柏尔血统的人。1在殖民时代,葡萄牙人在南亚和斯里兰卡引入了“锡兰摩尔人”和“印度摩尔人”的名称,孟加拉穆斯林也被称为摩尔人。4在菲律宾,西班牙人殖民之前就有长期存在的穆斯林社区,西班牙殖民者由于穆斯林信仰引入了“摩尔人”的称呼,因此这些穆斯林社区也自我定义为“摩尔人”。4
公元711年,主要由北非摩尔人组成的军队领导了倭马亚王朝对西班牙的征服。5伊比利亚半岛在古典阿拉伯语中被称为al-Andalus,在其鼎盛时期包括塞普蒂马尼亚的大部分地区以及现代的西班牙和葡萄牙。公元827年,摩尔人占领了西西里岛的马扎拉,并将其发展为港口。6宗教和文化的差异导致了其与欧洲基督教王国长达几个世纪的冲突,这些王国试图夺回对穆斯林地区的控制权,而这场冲突则被称为收复失地运动。71224年,穆斯林被驱逐出西西里岛,来到卢切拉(Lucera)定居点,该定居点于1300年被欧洲基督徒摧毁。1492年格拉纳达的沦陷标志着穆斯林在西班牙统治的结束,尽管穆斯林少数民族一直坚持才到1609年被驱逐。7
名字由来
词源
在古典时期,罗马人与毛里塔尼亚的部分地区存在交流,并在之后征服了毛里塔尼亚的部分地区。毛里塔尼亚地区覆盖了现代摩洛哥北部、阿尔及利亚西部以及西班牙城市休达和梅利利亚,8该地区的柏柏尔部落在经典中被称为毛里,随后在英语和其他欧洲语言的相关变体中被翻译为“摩尔人”。1毛里(Μαῦροι)在公元1世纪初被斯特拉波记录为本地名称。这个称呼也被拉丁语采用,而该部落的希腊名字是Maurusii(古希腊语:Μαυρούσιοι)。
在拉丁中世纪,摩尔人被用来指非洲西北部沿海地区的柏柏尔人和阿拉伯人。116世纪的学者利奥·非洲人(Leo Africaus,约1494-1554年)将摩尔人确定为前罗马非洲省(罗马非洲人)的本土柏柏尔居民。他将摩尔人描述为非洲大陆的五个主要人口群体之一,与埃及人,阿比西尼亚人(Abassins),阿拉伯人和卡弗里人(Cafates)并列。9
现代含义
在中世纪的罗曼语中,摩尔人的拉丁词变体(意大利语和西班牙语:moro,法语:maure,葡萄牙语:mouro,罗马尼亚语:maur)发展了不同的应用和内涵。该术语最初表示利比亚西部的特定柏柏尔人,但该名称在中世纪时期获得了更普遍的含义。在十字军东征和收复失地运动的背景下,摩尔人一词包括“异教徒”的贬义暗示。
除了这些历史联系和背景之外,摩尔人还指代了一个以哈萨尼亚阿拉伯语为母语的特定种族群体。它们居住在毛里塔尼亚和阿尔及利亚、西撒哈拉、突尼斯、摩洛哥、尼日尔和马里的部分地区。在尼日尔和马里,这些民族也被称为阿扎瓦格阿拉伯人,以撒哈拉沙漠的阿扎瓦格地区命名。10
西班牙语词典对于moro这个词并不包含任何贬义意味,这个词通常指马格里布血统的人或一般的穆斯林。然而,一些作者指出,在现代西班牙语口语中,moro一词的使用对摩尔人1112和一般穆斯林都是贬义的。
许多现代菲律宾人称集中在棉兰老岛和其他南部岛屿的大量当地穆斯林少数民族为Moros。这个词是一个包罗万象的术语,因为Moros可能来自几个不同的民族语言群体,如马拉瑙人。这个词是由西班牙殖民者引入的,此后被菲律宾的穆斯林群体作为本地语使用,并且许多人自认为是Bangsamoro“Moros民族”的成员。
摩尔人在西班牙、葡萄牙、巴西和菲律宾可能意味着“具有深色皮肤的人”。在西班牙语中,morapio是“葡萄酒”的幽默名称,尤其是那些没有“洗礼”或与水混合的葡萄酒,即纯正的葡萄酒。并且在西班牙,moro具有更广泛的含义,适用于棉兰老岛的菲律宾摩尔人和格拉纳达摩尔人。
伊比利亚摩尔人
公元711年,北非的伊斯兰阿拉伯人和柏柏尔人后裔摩尔人越过直布罗陀海峡来到伊比利亚半岛,在一系列的袭击中,他们征服了西哥特基督教伊斯帕尼亚。13塔里克·伊本·齐亚德(Tariq ibn Ziyad)在八年的战役中将伊比利亚大部分地区置于伊斯兰统治之下。之后继续向东北穿过比利牛斯山脉,但在732年的图尔战役中被查尔斯·马特尔领导的法兰克人击败。14
马格里布于739年陷入内战,一直持续到743年,称为柏柏尔人起义。柏柏尔人反抗倭马亚王朝,结束了东方对马格里布的统治。尽管种族关系紧张,阿拉伯人和柏柏尔人仍经常通婚。几年后,倭马亚王朝的东方分支被阿拔斯王朝废黜,倭马亚哈里发在阿拔斯革命(746-750)中被推翻。阿布德·拉赫曼一世(Abd al-Rahman I)是阿拉伯柏柏尔人后裔,他设法躲避阿拔斯王朝,逃到马格里布,之后到达伊比利亚,在那里建立了科尔多瓦酋长国和倭马亚王朝的安达卢西亚分支。此后,摩尔人统治了北非和安达卢斯几个世纪。15伊本·哈兹姆(Ibn Hazm)提到,倭马亚哈里发和科尔多瓦哈里发的许多哈里发都是金发碧眼。16
在穆斯林统治下的伊比利亚半岛部分地区使用的语言是安达卢西亚阿拉伯语和莫扎拉比语;他们在莫里斯科人被驱逐后灭绝,但阿拉伯语对西班牙语的影响仍然存在。穆斯林在伊比利亚半岛西北部地区(如阿斯图里亚斯)和比利牛斯的巴斯克地区遭到抵抗。尽管摩尔殖民者的数量很少,但许多伊比利亚土著居民都皈依了伊斯兰教。根据罗纳德·西格尔(Ronald Segal)的说法,到了公元1000年,伊比利亚700万居民中约有500万人是穆斯林,其中大多数是伊比利亚土著皈依者的后裔。17
阿斯图里亚斯王国是一个伊比利亚西北部的基督教王国,在8世纪被伊斯兰征服后不久,它发起了Reconquista(“重新征服”)。以北部和西部为基地的基督教国家逐渐将其势力扩展到伊比利亚半岛的其他地区。纳瓦拉王国、加利西亚王国、莱昂王国、葡萄牙王国、阿拉贡王国、马卡·希帕尼察王国和卡斯蒂利亚王国在接下来的几个世纪里,在雷奎斯塔的旗帜下开始了扩张和内部巩固的进程。1212年,卡斯蒂利亚的阿方索八世领导基督教国王联盟将穆斯林赶出了伊比利亚中部地区。1249年,以阿方索三世征服阿尔加维而告终。他是第一位获得“葡萄牙和阿尔加维国王”称号的葡萄牙君主。
格拉纳达摩尔王国在伊比利亚半岛南部又延续了三个世纪。 1492年1月2日,格拉纳达最后一个穆斯林据点的领导人向最近统一的基督教军队——西班牙的军队投降(阿拉贡的费迪南德二世和卡斯蒂利亚的伊莎贝拉一世结婚后,即“天主教君主”)。 摩尔人居民没有得到其他穆斯林国家的军事援助或救援。其余的犹太人也被迫离开西班牙,皈依罗马天主教,而拒绝皈依天主教的人则被杀害。 1480 年,为了施加社会和宗教控制,伊莎贝拉和斐迪南同意在西班牙设立宗教裁判所。 格拉纳达的穆斯林居民于1499年叛乱。叛乱一直持续到1501年初,这给卡斯蒂利亚当局提供了废除格拉纳达条约(1491 年)条款的借口。1501年,卡斯蒂利亚当局向格拉纳达的穆斯林发出最后通牒:他们要么皈依基督教,要么被驱逐出境。18
宗教裁判所主要针对公开皈依基督教但被认为秘密实践其信仰的犹太人和穆斯林。 他们分别被称为marranos和moriscos(带有贬义的术语——“小摩尔人”)。1567 年菲利普二世命令moriscos放弃他们的阿拉伯名字和传统服饰,并禁止使用阿拉伯语。 作为回应,1568年至1571年在Alpujarras发生了moriscos起义。在1609年至1614年期间,政府驱逐了约50万居民。19
与此同时,西班牙和葡萄牙从新大陆向西远征,将基督教传播到印度、马来半岛、印度尼西亚和菲律宾。 到1521年,麦哲伦的船只已抵达该群岛,他们以西班牙菲利普二世的名字将其命名为菲律宾群岛。 在棉兰老岛,西班牙人将佩戴克里斯马刀的人命名为Moros或“摩尔人”。 今天,棉兰老岛的这个族群,通常是菲律宾穆斯林,被称为“Moros”。
西西里摩尔人
穆斯林对西西里岛的第一次征服始于827年,但直到902年,除了崎岖内陆的一些小据点外,几乎整个岛屿都仍被阿格拉比德人控制。在此期间,意大利南部的一些地区落入穆斯林的控制之下,最著名的是港口城市巴里,该市于847年至871年组成巴里酋长国。20909年,阿格拉比德王朝被法蒂玛王朝哈里发的伊斯玛派统治者取代。21四年后,法蒂玛总督在埃米尔·艾哈迈德·伊本·科罗伯(Emir Ahmed ibn Kohrob)领导下宣布独立时被驱逐出巴勒莫。
1038年,乔治·马尼亚克斯(George Maniakes)领导的拜占庭军队渡过墨西拿海峡。这支军队包括一支诺曼人军团,在第一次与墨西拿穆斯林的冲突中挽救了局势。1040年夏天,在又一次决定性的胜利之后,马尼亚克斯停止了对锡拉库扎的围攻。尽管战争取得了胜利,但由于马尼亚克斯被撤职,随后的穆斯林反攻重新征服了拜占庭人占领的所有城市。
诺曼人罗伯特·吉斯卡尔,于1060年入侵西西里岛。该岛被三个阿拉伯酋长国分裂,岛上许多地方的基督教居民奋起反抗执政的穆斯林。一年后,墨西拿陷落,1072年巴勒莫被诺曼人占领。失去的这些城市均有港口,对岛上的穆斯林势力造成了严重打击。最终,西西里岛被占领。1091年,西西里岛南端的诺托岛和马耳他岛这两个阿拉伯最后的据点落入基督徒手中。伊斯兰作家注意到西西里岛诺曼国王的宽容。阿里·伊本·阿西尔(Ali ibn al-Athir)写道:“他们(穆斯林)受到了友善的对待,他们受到了保护,甚至不受法兰克人的攻击。正因为如此,他们非常尊敬罗杰国王。”22
穆斯林问题是神圣罗马帝国皇帝亨利六世和他的儿子腓特烈二世统治西西里岛的特点。 腓特烈二世采取了许多镇压措施来安抚教皇,因为他们无法容忍伊斯兰教。 这导致了西西里穆斯林的叛乱,进而引发了有组织的抵抗和系统性的报复,这也标志着伊斯兰教在西西里岛的最后篇章。 到1240年代后期,穆斯林在西西里岛已经被完全驱逐,这也代表着伊斯兰教的歼灭已经彻底完成。
由于腓特烈二世实施的激励措施,其余的西西里穆斯林人口皈依了天主教。23一些来自卢切拉的穆斯林后来也由于大陆的压迫而皈依,并将他们的财产归还,然后返回西西里岛。
在腓特烈二世及其儿子曼弗雷德统治期间,大量穆斯林作为奴隶被带到农场,从事家务劳动。西西里岛的被奴役者没有获得与意大利大陆穆斯林相同的特权。24从穆斯林世界进口大量奴隶的趋势并没有随着霍亨斯陶芬而停止,而是在阿拉贡人和西班牙王冠下被放大,事实上一直持续到1838年25,其中大多数人也会被贴上“摩尔人”的标签26
建筑
摩尔人的建筑通常为北非以及西班牙和葡萄牙部分地区的铰接式伊斯兰建筑,摩尔人在711年至1492年间在这些区域占主导地位。567这种建筑流传下来的具有代表性的例子是科尔多瓦清真寺大教堂和格拉纳达的西班牙阿尔汗布拉宫,27以及塞维利亚的吉拉尔达。其他被毁坏的宫殿包括麦地那阿扎哈拉和托莱多的克里斯托德拉卢斯清真寺,现在是一座教堂。
文化
公元9世纪和公元10世纪,以摩尔人统治为主体的科尔多瓦是欧洲最复杂和最国际化的城市。28在欧洲“最黑暗”的中世纪时期,科尔多瓦吸引了来自世界各地的学者,众多古希腊以及古罗马的文献被翻译成伊斯兰文字进行传播,之后更是设立了西班已第一所学院,并迎来了三百多年的繁荣时期。28科尔多瓦的图书馆是欧洲最大的图书馆之一,藏书约四十万册,仅目录就有44卷。29科尔多瓦和托莱多的图书馆与西班牙学院吸引了来自欧洲以及其他穆斯林世界的学者。 哲学、科学、医学著作被翻译成拉丁文,其中一些是希腊著作的阿拉伯文版本,但许多是由穆斯林学者撰写的。
艺术作品
萨曼·鲁西迪的作品《摩尔人最后的叹息》中,以一个“摩尔人”的视角讲述印度社会的风云变幻以及对社会、家国、文化、宗教等的反思。30
威廉·莎士比亚的戏剧《奥赛罗》中的主角,以及威尔第歌剧《奥赛罗》中的衍生主角是摩尔人。31此外,一个鲜为人知的摩尔人角色亚伦出现在莎士比亚早期的悲剧《泰特斯·安德罗尼克斯》中。
西班牙第二共和国西班牙内战歌曲“Ay Carmela!”讲述的是与弗朗西斯科·佛朗哥并肩作战的摩尔人。
摩根弗里曼在1991年的电影《侠盗王子罗宾汉》中饰演的角色Azeem是罗宾汉从监狱中救出的摩尔人。32
2009年的纪录片《麦加之旅》讲述了探险家伊本·白图泰(Ibn Battuta)于1325年从他的祖国摩洛哥前往麦加朝觐的故事。