即职位,是指一个组织或团体执行某项任务时所处的位置,即只要是企业的员工,就应该有其特定的职位,通常也叫职务。
相关词汇
administrator n. 管理人员
assistant n. 助理,助教
assistant manager 副经理
associate professor 副教授
board member 董事会成员
CEO/chief executive officer 总裁.首席执行官.
employee n. 员工
general manager 总经理
headquarters n. 总部
lecturer n. 讲师
manager n. 经理
minister n. 部长
president/board chairman 董事长
professor n. 教授
project manager 项目经理
researcher n. 研究员
senior lecturer 高级讲师
stockholder n. 股东
supervisor n. 总监,主管
vice adj. 副的
情景对话:
A: Have you heard our company is planning to cut down some human resources?
B: Really? How did you get wind of the rumor?
A: It isn't a rumor. That's an open secret. Haven't you noticed it? Since the general manager came back from the headquarters last week, almost every manager and supervisor has been sent to his office for several times.
B: Well, I've no idea about it. You know, I just got back from my business trip.
A: Oh, yes. No wonder you knew nothing about it. It's said the CEO required that fifty employees should be fired here, including ten administrators. Even the vice general managers won't escape from the misfortune. The number of them will reduce from three to one.
B: So horrible. That's to say one-third of us will lose our jobs, right?
A: Yeah. The global financial crisis has affected our business badly. If we can't deal with it properly, we'll face bankruptcy.
B: Oh, my God! What should we do, Linda? I don't want to lose this job.
A: Oh, poor Jack. I don't know, either.
参考译文:
A:你听说了吗?我们公司正计划裁员呢。
B:真的吗?你怎么听到这个流言的?
A:不是流言,这已经是公开的秘密了。难道你没有注意到吗?自从上个星期总经理从总部回来后,几乎每位经理和总监都已经多次进出他的办公室了。
B:唉,我一点也没注意到.你知道,我刚刚出差回来.
A:噢,是的。难怪你对此一无所知呢。据说总裁要求我们这里要裁掉五十名雇员,其中还包括十名管理人员。甚至是副总经理们都无法逃出此厄运,要从现在的三名减员为一名。
B:太可怕了。那也就是说。我们当中三分之一的人员要丢掉工作了,对吗?
A:对。全球金融危机重创了我们公司。如果我们应对不好的话,就会面临破产的危险了。
B:喔,天哪!琳达,我们该怎么办呢?我不想丢掉这份工作。
A:哦。可怜的苏珊。我也不知道该怎么办。